
As I was about the repeat the words that this kind native woman taught, me, she shouted out: “Stop! Each one can only be used once . . .”(The Père Botzarro, along with “Alerte”—“for whom poetry seems so serious that he has taken the decision to stop writing it”—and “Innocent Fèvre” and “Juvignet” and some others, likely due to Paulhan’s “propensity for playful invention.”) The book is full of lines like “Aragon calls literature a machine that turns people into morons, and calls men of letters crabs.” Or: “Gourmont adds that a personal work quickly becomes obscure if it is a failure, banal if it is a success, and discouraging in any event.” (So gutting the flopping fish one’s land’d. “The banality of success surrounds us”—what Creeley might’ve admitted, had he the wherewithal.) Or: “Just as there is no revelation that literature is not expected to provide, so there is no contempt it does not also seem to deserve. And every young writer is astonished that anyone can stand to be a writer. Almost the only way we can manage to talk about novels, style, literature, or art is by using ruses, or new words, which do not yet seem offensive. . . . If it is true that criticism is the counterpart to the literary arts, and in a sense their conscience, we have to admit that literature these days does not have a clear conscience.”
—Botzarro’s Travel Journal, XV
Terror . . . stands for a decisive turning point in French history, and more specifically in French literary history. This is described by Paulhan as a shift from the rule-bound imperatives of rhetoric and genre to the gradual abandonment of these rules in Romanticism and its successors, with the consequent search for greater originality of expression. This opposing imperative is what Paulhan terms Terror. Terrorist writers are those who demand continual invention and renewal, and denounce rhetoric’s codification of language, it tendency to stultify the spirit and impoverish human experience.(Suddenly the figure of “Alerte” seems less a stand-in for Rimbaud, more akin to Laura (Riding) Jackson, particularly the (Riding) Jackson of Rational Meaning: A New Foundation for the Definition of Words. “If one used words as possessed of their meanings so thoroughly that they had no existence except as meaning what they meant, one would have to—in the use of them—mean what they meant, have in mind to express what they expressed. Otherwise, one would be, while seemingly at one with the sense of one’s words, perpetrating a pretence with them, or, at best, putting oneself through an exercise in self-frustration.” So saith Schuyler B. Jackson in the (1967) “Epigraph” to that book.) What the refreshingly suspicious Paulhan notes (“I’m simply suspicious of a revolt, or a dispossession, which comes along so opportunely to get us out of trouble”) is precisely how illusory the seeming difference between Terror and Rhetoric is, how both the drive toward endless originality and the longings for a stable language end up, as Syrotinski notes, “enslaved to language,” Terror “trying to bypass it” and Rhetoric stuck with the canned expressiveness of cliché. Paulhan:
For Terror is above all dependent upon language in a general sense, in that it condemns a writer to say only what a certain state of language leaves him free to express: He is restricted to those areas of feeling and thought where language has not yet been overused. That is not all: No writer is more preoccupied with words than the one who at every point sets out to get rid of them, to get away from them, or to reinvent them.Terror-writing is blind to its own rhetorical status, blind to its limits as (one is tempt’d by one’s inner graduate student to say) always already codify’d language. (See FlarfCo®’s extremely limit’d “palette.” Examine briefly—it won’t require lengthy study—exactly what it condemns a writer to “express.”)



In terms of my poetic system of the world, metaphor and image have as much in the way of carnality or living flesh within the poem as they have in the way of philosophical efficacy, external world, or essential reason. One of the mysteries of poetry is the relationship between the analogue or connective force of metaphor, which advances and by so doing creates what we might call the substantive ground of poetry, and this advance through infinite analogies to a final point where the image is located, which image has a powerful regressive force, capable of covering all the substantiveness. The relation between metaphor and image can be likened to a horse that can both fly and swim and persists within a resistant substance, which is what we may consider the image to be. The image is the reality of the invisible world. Thus the Greeks placed images as populators of the world of the dead. I believe that the marvel of a poem is that it manages to create a body, a resistant substance set between a metaphor that advances by creating infinite connections and a final image that assures the survival of that substance, that poiesis. . . . The connections of metaphor are progressive and infinite. The firecovering that the image forms over the substantiveness of poetry is as unitary and fixed as a star. That’s why I state in one of my poems this deep paradox of poetry: that love is not made caressingly from pore to pore, but from pore to star, where space forms a suspension and the body plunges down and swims at length.Something, Toto, tells me we’re a long way off “An ‘Image’ is that which presents an intellectual and emotional complex in an instant of time,” no? Although: Pound’s sense of the instantaneity of the “presentation”—the suddenness of that unveiling (“It is the presentation of such a ‘complex’ instantaneously which gives that sense of sudden liberation; that sense of freedom from time limits and space limits; that sense of sudden growth . . .”)—seems akin to Lezama Lima’s breathtaking sense of liberation (“the body plunges down”). What is absent here (if one insists on translating it into a norteamericano context): a sense of the “thingness” of the physical world as what Lezama Lima calls the “substantive ground.” It’s as if metaphor (a cycle of unending replacements) leaps into motion of its own accord, only to arrive (land, “ground”?) somehow (“the marvel of a poem is”) at “a final point where the image is located.” “Of its own accord”—I trust that’s what the Williams of Spring and All would call “imagination” (“an actual force comparable to electricity or steam”):
Imagination is not to avoid reality, nor is it description nor an evocation of objects or situations, it is to say that poetry does not tamper with the world but moves it—It affirms reality most powerfully and therefore, since reality needs no personal support but exists free from human action, as proven by science in the indestructibility of matter and of force, it creates a new object, a play, a dance which is not a mirror up to nature but—And Williams’s defining line—“poetry: new form dealt with as a reality in itself”—swoops in the complete the ellipsis. (Or: “As birds’ wings beat the solid air without which none could fly so words freed by the imagination affirm reality by their flight”—an image rather oddly akin to Lezama Lima’s “horse that can both fly and swim and persists within a resistant substance.”) Too, like Lezama Lima, isn’t Williams suggesting that the triggering spark of poiesis (“independent—moving at will from one thing to another”) is “not ‘like’ anything but transfused with the same forces which transfuse the earth”:
Nature is the hint to composition not because it is familiar to us and therefore the terms we apply to it have a least common denominator quality which gives the currency—but because it possesses the quality of independent existence, of reality which we feel in ourselves. It is not opposed to art but apposed to it.At which point my recognizably “lazy” brain-box need’d a long walk through the aster-spiked fields under the spray’d-out recklessness of the salutary stars: not a “fit” but a unitary skinless experience.


ChrysalisElsewhere Sze admits that “The pieces of a life stay pieces / at the end,” but here there is (in spite of, or because of that “mindless beauty of the quotidian”?) a sense of fullness and release (concomitant with the world and its lovely variousness), a “debouch into plentitude.” (That delicate sexual moment—“we rock and / sluice, rock and sluice, fingertips fanned / to fanned fingertips”—is echo’d in “We rock back and forth, // back and forth on water,” whilst the “fan” of the gingko leaf is mimick’d in the lovers’ hands.) I like the tiniest of notes—“lilacs bud / by a gate”—and how it thrusts the great cataloguer Whitman into the poem. I like how Sze registers a stop’d incomplete (coming and going) shapeliness not unlike the poem’s own: “Observing people conversing at a nearby table, / he visualizes the momentary convergence // and divergence of lines passing through a point.” I like the jagged materiality of “The continuous bifurcates into the segmented / as the broken extends,” a generality become particular (and illustrative of itself) through its sounding. I like the buzzing z’s and near-z’s (in “hibiscus” and “brush”) in the miniature list of “Yellow hibiscus, zodiac, hair brush”—Sze working the sound-registry. I love the story of the lost gingko re-found “propagated back into the world” and the slightest hint of allegory in the fossil imprint’d gingko leaf’s “momentary beauty” versus the “mindless beauty” of the drop’d gold leaves of the present.
Corpses push up through thawing permafrost,
as I scrape salmon skin off a pan at the sink;
on the porch, motes in slanting yellow light
undulate in air. Is Venus at dusk as luminous
as Venus at dawn? Yesterday I was about to
seal a borax capsule angled up from the bottom
of a decaying exterior jamb when I glimpsed
jagged ice floating in a bay. Naval sonar
slices through whales, even as a portion
of male dorsal fin is served to the captain
of an umiak. Stopped in traffic, he swings from
a chairlift, gazes down at scarlet paintbrush.
Moistening an envelope before sealing it,
I recall the slight noise you made when I
grazed your shoulder. When a frost wiped out
the chalk-blue flowering plant by the door,
I watered until it revived from the roots.
The song of a knife sharpener in an alley
passes through the mind of a microbiologist
before he undergoes anesthesia for surgery.
The first night of autumn has singed
bell peppers by the fence, while budding
chamisa stalks in the courtyard bend to ground.
Observing people conversing at a nearby table,
he visualizes the momentary convergence
and divergence of lines passing through a point.
The wisteria along the porch never blooms;
a praying mantis on the wood floor sips water
from a dog bowl. Laughter from upstairs echoes
downstairs as teenage girls compare bra sizes.
An ex-army officer turned critic frets
over the composition of a search committee,
snickers and disparages rival candidates.
A welder, who turns away for a few seconds
to gaze at the Sangre de Cristos, detects a line
of trucks backed up on an international overpass
where exhaust spews onto houses below.
The day may be called One Toothroad or Six Thunderpain,
but the naming of a day will not transform it,
nor will the mathematics of time halt.
An imprint of ginkgo leaf—fan-shaped, slightly
thickened, slightly wavy on broad edge, two-
lobed, with forking parallel veins but no
midvein—in a slab of coal is momentary beauty,
while ginkgos along a street dropping gold
leaves are mindless beauty of the quotidian.
Once thought to be extinct, the gingko was
discovered in Himalayan monasteries and
propagated back into the world. Although I
cannot save a grasshopper singed by frost
trying to warm itself on a sunlit walkway,
I ponder shadows of budding pink and orange
bougainvilleas on a wall. As masons level sand,
lay bricks in horizontal then vertical pairs,
we construct a ground to render a space
our own. As light from a partial lunar eclipse
diffuses down skylight walls, we rock and
sluice, rock and sluice, fingertips fanned
to fanned fingertips, debouch into plentitude.
Venus vanishes in a brightening sky:
the diamond ring of a solar eclipse persists.
You did not have to fly to Zimbabwe in June 2001
to experience it. The day recalls Thirteen Death
and One Deer when an end slips into a beginning.
I recall mating butterflies with red dots on wings,
the bow of a long liner thudding on waves,
crescendo of water beginning to boil in a kettle,
echoes of humpback whales. In silence dancers
concentrate on movements on stage; lilacs bud
by a gate. As bits of consciousness constellate,
I rouse to a 3 a.m. December rain on the skylight.
A woman sweeps glass shards in a driveway,
oblivious to elm branches reflected on windshields
of passing cars. Juniper crackles in the fireplace;
whale flukes break the water as it dives.
The path of totality is not marked by
a shadow hurtling across the earth’s surface
at three thousand kilometers per hour.
Our eyelashes attune to each other.
At the mouth of an arroyo, a lamb skull
and ribcage bleach in the sand; tufts
of fleece caught on barbed wire vanish.
The Shang carved characters in the skulls
of their enemies, but what transpired here?
You do not need to steep turtle shells
in blood to prognosticate clouds. Someone
dumps a refrigerator upstream in the riverbed
while you admire the yellow blossoms of
a golden rain tree. A woman weeds, sniffs
fragrance from a line of onions in her garden;
you scramble an egg, sip oolong tea.
The continuous bifurcates into the segmented
as the broken extends. Someone steals
a newspaper while we snooze. A tiger
swallowtail lands on a patio columbine;
a single agaric breaks soil by a hollyhock.
Pushing aside branches of Russian olives
to approach the Pojoaque River, we spot
a splatter of flicker feathers in the dirt.
Here chance and fate enmesh.
Here I hold a black bowl rinsed with tea,
savor the warmth at my fingertips,
aroma of emptiness. We rock back and forth,
back and forth on water. Fins of spinner
dolphins break the waves; a whale spouts
to the north-northwest. What is not impelled?
Yellow hibiscus, zodiac, hair brush;
barbed wire, smog, snowflake—when I still
my eyes, the moments dilate. Rain darkens
gravel in the courtyard; shriveled apples
on branches are weightless against dawn.


Shaw [Lytle Shaw in Frank O’Hara: The Poetics of Coterie] sees O’Hara’s art writing as a powerful and necessary counter to the monological and hyperprofessional rigidity that descends from Clement Greenberg (who dismissed O’Hara’s art writing) to Michael Fried and, I’d add, extends to the October brand, the epitome of, let’s just say, High Orthodoxical art criticism. For if the luminous rigor and prodigious insights of Greenberg and Fried end in the tragedy of misrecognition, the self-serious vanguardism of the High Orthodoxical ends in the farce of academic gate-keeping and market validation. In other words, Greenberg’s and Fried’s insistence on conviction and agonism morphed into a practice of regulation by exclusion.Which is blackly funny if one considers the “self-serious vanguardism of the High Orthodoxical” “post-avant” misérables like, say, Marjorie Perloff or (junior “member”) Ron Silliman (or Bernstein himself, or Barrett Watten, keeper of the censor’d Grand Piano “response” archive—uh, where is that larghissimo / ritardando Piano anyhow?) with a completely like practice—“morphed” out of “heroic”-period Language writing “agonism”—of “regulation by exclusion.” It’s laughable to see Bernstein’s contort’d attempt to recuperate O’Hara’s “complicit and promiscuous criticism [that is, an essentially “poetic” / “lyric” criticism] that stands in stark contrast to the ideologies of formalist criticism of his time” for the current Doxa academickal of, precisely, Bernstein & Co.
Nihil Novi. WCW remarks somewhere or other than the avant-garde is nothing more than a set of stubborn peasant loyalties. An uninterrogated fidelity to innovation is undoubtedly one of these loyalties.Team mentality. Those oozing glam-conglomerate groupuscules. How lineage is about nodding politely to the boss that he may notice. Owens: “At bottom there’s nothing at all fundamentally new about the ‘new writing.’ The new boss bears a striking resemblance to the old boss. Perhaps defetishizing innovation and directing attention away from newness and toward shared concerns or sources of pleasure might be the most innovative thing any contemporary writing could hope to achieve.” And, after a terrific romp-exposé of Gary Sullivan’s piece of supposedly comic “avant-garde bravado” against a “delightfully easy target,” Owens nails it: “This is precisely the sort of Malthusian survival-of-the-fittest approach to cultural production and criticism that greases the gears of the market. These approaches are always rewarded. Big fucking surprise.”


The silver morning shifts her birdsLax did, pre-Greece, travel with the Cristiani Family Circus in Canada.)
From tree to tree;
Young green fires burn along the branch;
The river moves but each wave holds a place,
Pattern of knives above the juggling tide.
Now in the south, the circus of the sun
Lays out its route, lifts the white tent,
Parades the pachyderm,
And pins the green chameleon to the cloth.
Coffee-mists rise above the gabbling cook-tent;
Aerialists web above the tumblers’ ring;
Behold! In flaming silk, the acrobat,
The wire-walking sun.

A sign of the times: there are no longer any chairs in the bookshops along the embankments. France was the last bookseller who provided chairs where you could sit down and chat and waste a little time between sales. Nowadays books are bought standing. A request for a book and the naming of the price: that is the sort of transaction to which the all-devouring activity of modern trade has reduced bookselling, which used to be a matter for dawdling, idling, and chatty, friendly browsing.Off to check my traplines, see what’s transpired in my short absence.


The sidewalk cracks, gumspots, the water, the bits of refuse,I like that honey of a Greek chorus toward the end, Williamsesque, American speech. I like the awkward “by-produce” and “portals” (a word that nearly always recalls O’Hara’s “Rhapsody”: “515 Madison Avenue / door to heaven? portal / stopped realities and eternal licentiousness”). I like the tipped-in “bop” (making me even more curious as to the date of its composition: is it a nod to the “bebop” coming out of ’thirties swing in the early ’forties?) I like the intrusion of the highly-“dict’d” “cerise” against the “it don’t pay.” I try to relate the title to something else Denby relates in the piece call’d “The Thirties.” Recalling late night talk-sessions at de Kooning’s loft, Denby writes of remembering “someone saying, ‘Bill, you haven’t said a word for half an hour.’ ‘Yes,’ he answered, his voice rising like a New Yorker’s to falsetto with surprise,’ I was just noticing that, too.’”
They reach out and bloom under arclight, neonlight—
Luck has uncovered this bloom as a by-produce
Having flowered too out behind the frightful stars of night.
And these cerise and lilac strewn fancies, open to bums
Who lie poisoned in vast delivery portals,
These pictures, sat on by the cats that watch the slums,
Are a bouquet luck has dropped here suitable to mortals.
So honey, it’s lucky how we keep throwing away
Honey, it’s lucky how it’s no use anyway
Oh honey, it’s lucky no one knows the way
Listen chum if there’s that much luck then it don’t pay.
The echoes of a voice in the dark of a street
Roar when the pumping heart, bop, stops for a beat.
Standing on the bare ground,—my head bathed by the blithe air and uplifted into infinite space,—all mean egotism vanishes. I become a transparent eyeball; I am nothing; I see all; the currents of the Universal Being circulate through me; I am part and parcel of God.Maybe not. Though I am tempt’d to argue for a continuity, for a quietly consternated imbalance trying (and barely succeeding) to right itself, that is “how art (all art) works.”) Denby says of de Kooning’s painting that “he wanted everything in the picture out of equilibrium except spontaneously all of it.” And, of de Kooning’s desired “form”: “a miraculous force and weight of presence moving from all over the canvas at once.” Against “seduction and climax” (narrative), a “vibration” (Emerson’s “currents”?) Denby: “One could not get into the picture by way of any detail, one had to get into it all at once.” (See O’Hara’s “Easter,” or “Second Avenue.”) In a 1954 essay titled “Forms in Motion and Thought,” Denby writes:
In dancing one keeps taking a step and recovering one’s balance. The risk is a part of the rhythm. One steps out of and into balance; one keeps on doing it, and step by step the mass of the body moves about. But the action is more fun and risk increases when the dancers step to a rhythmic beat of music. Then the pulse of the downbeat can lift the dancer as he takes a step, it can carry him through the air for a moment; and the next downbeat can do it again.(“Out of and into balance” recalls C. S. Giscombe's terrific memoir Into and Out of Dislocation, that phrase, coming out of a doctor’s remark regarding a dislocated shoulder, coming to “stand for” the movements of a black nineteenth-century Jamaican across the North American continent, and Giscombe’s own trajectory up into British Columbia in chase only partly genealogical.) Naturally, in “applying” that “rhythmic beat” to writing, or painting, one need not make the obvious connection to word (or syllable) beat, (or brushstroke)—one thinks of the slow beat of the hours, or the days. (I simply cannot think of rhythm without Joyce’s line out of “The Dead” deviling me: how “An irregular musketry of applause” “escorts” so and so to the piano, or, post-performance, away.) Denby, too, nearly provides a poetic strategy in one tiny description of talk: “I remember people talking intently and listening intently and then everybody burst out laughing and started off intent on another tack.” Simple as that. Intensity, release, the beat of it. (And, distantly, I recall a night in Milton Kessler’s kitchen in Binghamton, New York, with John Logan, extremely drunk—everybody extremely drunk—spouting a theory of how poetry resembles surfing, mounting and riding the diminishing wave. In one Logan poem, “Honolulu and Back”: “all day long they rode / Surf in the summer sun. Waves knock, and gun.”)
The existence of an “authoritative critic” or of a “definitive evaluation” is a fiction like that of a sea serpent. Everybody know s the wild errors of judgment even the best critics of the past have made; it is easier to agree with contemporary judgments but no more likely they are right. It seems to me that it is not the critic’s historic function to have the right opinions but to have interesting ones. He talks but he has nothing to sell. His social value is that of a man standing on a street corner talking so intently about his subject that he doesn’t realize how peculiar he looks doing it. The intentness of his interest makes people who don’t know what he’s talking about believe that whatever it is, it must be real somehow . . .One quote deserves another: ““So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past”—where, certes, lies the new found land.
To Athené then.Correspondents of late unbelabor’d by my missives, please note:
Young Gnossos Pappadopoulis, furry Pooh Bear, keeper of the flame, voyaged back from the asphalt seas of the great wasted land: oh highways U.S. 40 and unyielding 66, I am home to the glacier-gnawed gorges, the fingers of lakes, the golden girls of Westchester and Shaker Heights. See me loud with lies, big boots stomping, mind awash with schemes.
I'm with you in Rockland
in my dreams you walk dripping from a sea-
journey on the highway across America in tears
to the door of my cottage in the Western night


I remember walking at night in Chelsea with Bill during the depression, and his pointing out to me on the pavement the dispersed compositions—spots and cracks and bits of wrappers and reflections of neon-light—neon-signs were few then—and I remember the scale in the compositions was too big for me to see it. Luckily I could imagine it. At the time Rudy Burckhardt was taking photographs of New York that keep open the moment its transient buildings spread their unknown and unequalled harmonies of scale. I could watch the scale like a magnanimous motion on these undistorted photographs; but in everyday looking about, it kept spreading beyond the field of sight. At the time we all talked a great deal about scale in New York, and about the difference of instinctive scale in signs, painted color, clothes, gestures, everyday expressions between Europe and America. We were happy to be in a city the beauty of which was unknown, uncozy and not small scale.“Bill” being Willem de Kooning, of course. Quoted by Phillip Lopate in Rudy Burckhardt (Harry N. Abrams, 2004), a fine big book of photographs, with, too, an essay by Vincent Katz. I immediately think of Tom Clark’s lines “The color of stepped on gum / is the color of our times.” “Dispersed compositions”—meaning, in one sense, the constant compositions of everyday life—mark of chronic, honed, and obstinate attending. (Differing in several orders of magnitude—including moral magnitude—from the reckless flurries of mechanical constructivism so popular “today.” How modest—and assumed, and rare—Denby’s “in everyday looking about”!) I am struck by what Denby notes along several lines. The poem I am writing semi-publicly call’d “A Year” begins (for one thing) with “If meaning changes with scale, a collapsible / Stage” (it read “Theater” before I revised it, noticing that I’d directly channel’d Rodrigo Toscano), and one of my “exploratory concerns” (oh my) is what it means to work at a scale wherein one is unable to see the extent of one’s materials at any single moment (even at completion). “Too big for me to see it.” Replacing the frame of space (the single page, the camera’s viewfinder) with the frame of time (the year, the shutter speed, the sequence, the movie). In my daub-photographs, I am challenged by landscape (or cityscape): I tend to make pictures of small arrangements, close-ups, single objects. Rudy Burckhardt, coming to New York in 1935:
I was quite overwhelmed with its grandeur and ceaseless energy . . . The tremendous difference in scale between the soaring buildings and people in the street [I love how that little fragment of Denby’s title “Dancers, Buildings, and People in the Street” just lies there awaiting its day. Or is Burckhardt nodding to Denby?] astonished me and it took a couple of years before I was ready to photograph . . . I started with details. Setting up a 9 x 12 cm view camera on a tripod I made plain, direct photos of walls, building entrances, stand pipes, candy stores, barbershops, Coca Cola or telephone signs.Now the whole world (some say) is New York: “grandeur and ceaseless energy,” “beyond the field of sight.” Against the argument that one “captures” it by proportionate immodesty, ga-ga vrooming in the dizzying gyrosphere, I’d pose Burckhardt’s “plain, direct” details, the color of gum.



May 2006 June 2006 July 2006 August 2006 September 2006 October 2006 November 2006 December 2006 January 2007 February 2007 March 2007 April 2007 May 2007 June 2007 July 2007 August 2007 September 2007 October 2007 November 2007 December 2007 January 2008 February 2008 March 2008 April 2008 May 2008 June 2008 July 2008 August 2008 September 2008 October 2008 November 2008 December 2008 January 2009 February 2009 March 2009 April 2009 May 2009 June 2009 July 2009